В окружении молодого певца Владимира Брилёва говорят, что скорее день поменяется с ночью, если вы увидите Владимира грустным. Грустить, и вправду, нет повода: уже выпущено три альбома, его песни занимают лидирующие строчки лучших хит-парадов. Например, в престижном виртуальном Топ-100 на mail.ru Владимир Брилёв уже который месяц уверенно входит в тройку сильнейших. Баритон и редкий диапазон в 4 октавы не оставил равнодушным даже Иосифа Кобзона, который, увидев тогда еще в мальчике Вове будущую звезду, пригласил Брилёва выступить на своем прощальном концерте.
Немаловажную роль в музыкальной карьере певца играет великолепное знание иностранных языков. В свои 24 года он уже изучил английский, французский, испанский, португальский, иврит, украинский…
-Владимир, наверное, ты начал изучать иностранные языки еще до школы?
-С английским именно так и было. Мои родители, решив вырастить полиглота, начали заниматься со мной этим языком с трех лет. Поэтому для окружения семьи не стало большим удивлением, когда в родном Новороссийске я поступил в ассоциированную гимназию ЮНЕСКО. С первого класса нас начали обучать английской грамоте, и за шесть лет мы прошли всю программу тогдашней десятилетки. С 6 класса большинство предметов начали преподавать исключительно на английском — математику, физику, историю, культурологию, литературу и так далее.
-Как сегодня оцениваешь свой уровень?
-Еще в старших классах я пошел на курсы английского языка при одном из местных университетов. Параллельно с учебой на этих курсах я сдал на высшие отметки дистанционные экзамены Оксбриджа (Оксфорд и Кембридж — РЕД.). Оттуда я получил сертификат с подтверждением максимально возможной степени владения английским языком для россиян — Аdvanced 2+.
-Наверное, постоянно участвовал в олимпиадах?
-Разумеется, а в лет пятнадцать даже пробовал силы на трансконтинентальной олимпиаде «Акт в поддержку свободы», которая проводится под эгидой департамента США. Из представителей России я занял 11 место. По условиям конкурса, двадцатка сильнейших от каждой страны имеет право на получение визы с возможностью учиться и жить в США. Так, собственно, американцы проводят «улов умов»… Конечно, предложение показалось заманчивым, но я отказался и решил остаться на родине.
-И где решил получить высшее образование?
-В Москве поступил на юрфак Института гуманитарного образования, который, словом, закончил с красным дипломом. Уже во время обучения в вузе меня приняли в Союз юристов Москвы. Сегодня я защищаю диссертацию, но и тогда, и сейчас мне было понятно — работать я буду только на сцене. Интересно, что английский здорово помог мне во время студенчества — я подрабатывал преподавателем в столичных колледжах.
-English тебе кажется сложным?
-Нет, лично мне этот язык дался довольно легко. Сложными показались лишь английские устойчивые выражения, а также послелоги, изучению которых мало внимания уделяется даже в наших университетах.
-А какими иностранными языками ты еще владеешь?
-Испанский я изучаю с 6 класса, в старшей школе начал осваивать португальский, который, кстати, дался мне сложнее всех остальных. Однажды на международном конкурсе познакомился с компанией из Франции, благодаря общению с которой я и освоил их язык на разговорном уровне. Иврит в мой вокабуляр присоединился в начале нового тысячелетия, когда меня пригласили участвовать в международном еврейском музыкальном фестивале. Около полугода я осваивал азы вместе с профессиональным репетитором. Кроме этого, неплохо также знаю украинскую мову. У меня есть один железный принцип – я пою только на том языке, на котором говорю или который понимаю, петь попугаем заученный текст не в моих правилах.
-А что бы ты посоветовал новичкам, изучающим, например, английский?
-Во-первых, нужно полюбить английский всем сердцем, и обязательно тренировать память, в чем здорово помогает разучивание песен. Нужно стараться читать как можно больше книг на языке оригинала. Есть даже так называемая военная техника освоения языка — нужно 21 раз прочитать одну и ту же книгу. В первый раз читаешь абракадабру, параллельно начинаешь изучать язык, и с каждым разом книга становится понятнее. В 21-й раз, говорят, владеешь языком уже в совершенстве.
Денис БЕССОНОВ